Il diever da las linguas ed il respect da las minoritads linguisticas e culturalas sa fundan sin differentas basas legalas. Ils documents da referenza ils pli impurtants vegnan preschentads en questa categoria.
Basas legalas
6. Dezember 2016
La Constituziun federala e las linguas
La Constituziun federala da la Confederaziun svizra, actualisada l’ultima giada il 1999, furma cun la finamira da promover «la coesiun interna e la varietad culturala dal pajais» la basa per la plurilinguitad. Ella determinescha quatter princips: l’egualitad da las linguas, la libertad da lingua da las burgaisas e dals burgais, la territorialitad da las linguas e la protecziun da las linguas minoritaras. Differents artitgels pertutgan la politica da linguas: artitgel 4 «Linguas naziunalas», artitgel 18 «Libertad da lingua» e surtut artitgel 70 «Linguas» sco per part er artitgel 8 «Egualitad giuridica», artitgel 31 «Privaziun da la libertad», artitgel 62 «Fatgs da scola» ed artitgel 175 che reglescha la cumposiziun dal Cussegl federal. Dapli
6. Dezember 2016
Sprachengesetz und -verordnung
2010 trat in der Schweiz das 2007 in der Volksabstimmung angenommene Sprachengesetz (SpG – Bundesgesetz über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften) in Kraft. Ergänzt wird es durch die Verordnung mit den entsprechenden Anwendungs- und Ausführungsbestimmungen (SpV – Verordnung über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften). Die Eidgenossenschaft hat so auf Basis der Artikel 4, 18 und 70 der Bundesverfassung eine Gesetzesgrundlage geschaffen, die ihr erlaubt, die sprachlichen Minderheiten und die mehrsprachigen Kantone sowie verschiedenste Organisationen, Institutionen und Projekte im Bereich der Sprachen und der Verständigung zu unterstützen. Dapli
6. Dezember 2016
La missiva da cultura 2016-2020 e las linguas
Las «missivas» èn ina part integrala da la procedura da legislaziun en Svizra. En las missivas vegnan fixadas ed argumentadas las novas direcziuns strategicas da la politica federala, explitgà l’ulteriur proceder e commentads ils texts da lescha planisads. Uschia cuntegna la missiva davart la promoziun da cultura per ils onns 2016-2020 dals 28 da november 2014 infurmaziuns davart la regulaziun finanziala da la promoziun da cultura da la Confederaziun en la perioda da budget respectiva (excepziunalmain tschintg empè da quatter onns) sco er infurmaziuns pli specificas davart las orientaziuns strategicas en il sectur da lingua. Dapli
6. Dezember 2016
Die Schweiz, 4 Landessprachen und mehr…
Die Schweiz hat nicht nur drei Amtssprachen (Italienisch, Deutsch und Französisch) und – mit Rätoromanisch – vier Landessprachen, sondern auch zahlreiche Varianten, insbesondere bei den Dialekten des Schweizerdeutschen. Doch die Sprachenvielfalt geht noch weiter. Ohne die Immigrationssprachen und die grosse Verbreitung des Englischen im ganzen Land zu zählen, wissen nur wenige Leute, dass es neben Regionalsprachen auch eine fünfte (territorial nicht gebundene) Sprache der Schweiz gibt. Obwohl diese Sprachen auf dem Rückzug sind, gehören sie zum mehrsprachigen Panorama der Schweiz und tragen zur Stärkung des kulturellen und sprachlichen Reichtums des Landes bei. Dapli