19. November 2016
Chapientscha
La Svizra è quadrilingua, era sch’igl è enconuschent ch’ils Svizzers sezs n’èn betg quadrilings e ch’il dumber da quels che san communitgar en ina segunda lingua naziunala è relativamain modest. Noss Dossier “Chapientscha” en PDF.
CATEGORIA: Dossiers
TAGS: Plurilinguitad, Röstigraben, chapientscha
SCRIVER IN COMMENTARI
Publicaziuns sumegliantas:
19. November 2016
Il foss da la rösti
L’expressiun «il foss da la rösti» caracterisescha d’ina vart la mentalitad differenta dals Svizzers tudestgs e dals Romands, da l’autra vart identifitgescha ella il conflict latent en Svizra tranter la maioritad da lingua tudestga e la minoritad francofona.
1. Dezember 2016
Partenadis da vischnancas
Partenadis da vischnancas e citads èn vegnids iniziads avant passa 60 onns sin nivel europeic. L’idea primara è stada da contribuir sin il stgalim communal a la reconciliaziun en l’Europa suenter ils eveniments terribels da la Segunda Guerra mundiala. Dapi lura datti er en Svizra regularmain novs partenadis, sin nivel naziunal ed internaziunal, principalmain per enritgir ils contacts culturals ed umans. Per part vegnan era resguardads interess economics, per part vegnan tgiradas las relaziuns en il rom dad activitads da padrinadi.
5. September 2016
Dossier 2012: Unterricht von Landessprachen in der Schule
1. EINLEITUNG ZUR DEBATTE
2006 und 2007 fielen bei kantonalen Volksabstimmungen in Luzern, Schaffhausen, Thurgau, Zug und Zürich wichtige Entscheide zum Fremdsprachenunterricht: Die Bevölkerung sprach sich damals für zwei Fremdsprachen (Englisch und Französisch) und gegen nur eine Fremdsprache (Englisch) in der Primarschule aus. Es war unter anderem ein wichtiges Signal für die Harmonisierung des Fremdsprachenunterrichts in der Schweiz sowie zugunsten des nationalen Zusammenhalts und des Respekts für Sprache und Kultur der anderen Sprachregionen.
22. März 2017
Nationalsprachen: we love you?!
Diskussionsrunde – Donnerstag 6. April 2017, 18.30-19.30, Aula Gymnasium Kirchenfeld, Bern.
Diskussionsrunde zum Thema „Wie bringt man Jugendliche dazu, die Nationalsprachen und vor allem die Minderheitssprachen der Schweiz zu lieben?“. Lösungsansätze und Anregungen von: Nicoletta Mariolini (Delegierte des Bundes für Mehrsprachigkeit), Corina Casanova (Präsidentin Forum Helveticum), Ignazio Cassis (Nationalrat, Co-Präsident parlamentarische Gruppe “Italianità”), Yvonne Pesenti Salazar (Mitglied Consiglio regionale CORSI/RSI), Mario Battaglia (Vorsteher Abteilung Mittelschulen Kanton Bern,) Alain Schorderet (Direktor Sophie und Karl Binding Stiftung) Moderation: Virginie Borel, Delegierte des Forums für die Zweisprachigkeit in Biel. S. Flyer. Dapli
Commentaris