Subject areas

February 9, 2017

Ein Fest für die Mehrsprachigkeit – 50 Jahre Oertli-Stiftung

Nur wer sich kennt, kann sich verstehen. Persönliche Begegnungen zwischen Menschen aus den verschiedenen Sprachregionen der Schweiz sind unerlässlich für die gegenseitige Verständigung und werden von der Oertli-Stiftung in ihrem Jubiläumsjahr mit drei Kulturprojekten zur Mehrsprachigkeit gefördert. In Rapperswil-Jona, Sagliains, Faido, Sion-Sierre, Nyon und Biel entstehen Installationen des Grafikdesigners Ruedi Baur im öffentlichen Raum. Im Herbst erscheint ein Buch mit Texten von Jugendlichen unter dem viersprachigen Titel: „E ti, come sprichst du suisse?“, welches zusätzlich eine CD mit Hörstücken von Komponisten aus den vier Sprachregionen der Schweiz enthält. Weitere Informationen hier.

CATEGORY: Subject areas, Funding, Other players
TAGS: ,
WRITE A COMMENT


January 23, 2017

Linguissimo 2017

Wettbewerbsthema 2017 : „Meine Stadt kopfüber“
Thema der Endrunde 2017 : Die Humor-Kolumne

Alle Schweizer Jugendlichen zwischen 16 und 21 Jahre alt sind eingeladen, teilzunehmen. Für die besten Texte gibt es zu gewinnen:

  • Teilnahme am zweitägigen Sprachentreffen (Finale) in Bern
  • eine Reise in eine europäische Hauptstadt für die Gewinner des Finales

Für alle teilnehmende Schulklassen:

  • Verlosung eines Preises von 500.- CHF für die Schulkasse

Anmeldung und Informationen: www.linguissimo.ch  Read more

CATEGORY: Linguissimo, Language exchange
WRITE A COMMENT


January 19, 2017

Die Parlamentsdienste erhalten das Label für die Mehrsprachigkeit

Den Parlamentsdiensten wurde am 18. Januar 2017 nach einem mehrmonatigen Zertifizierungsverfahren das Label für die Mehrsprachigkeit verliehen. Sie haben die Kriterien des Forums für die Zweisprachigkeit für den Erhalt dieses Zertifikats erfüllt und unterstreichen damit ihr Engagement zugunsten einer aktiven Nutzung der drei Amtssprachen der Schweiz. Medienmitteilung des Parlamentsdienstes lesen.

CATEGORY: Federal, Other players
TAGS: ,
WRITE A COMMENT


December 26, 2016

Publikationen zum Thema Verständigung – 2015

Die Jahresbibliographie Schweizer Mehrsprachigkeitsforschung des wissenschaftlichen Kompetenzzentrum für Mehrsprachigkeit enthält eine Auswahl der linguistischen, soziologischen, erziehungswissenschaftlichen und anderweitig dem Themenkomplex Mehrsprachigkeit gewidmeten wissenschaftlichen Literatur ab dem Jahr 2011. Die Bibliographie wird als laufend aktualisierte durchsuchbare Online-Datenbank geführt. Der Einzelband in einer PDF- und Druckfassung vom Jahr 2015 steht hier zur Verfügung.

CATEGORY: Research
TAGS: , ,
WRITE A COMMENT


December 18, 2016

Sprachengesetz : Derzeit keine Änderung

Nach dem Vernehmlassungsprozess betreffend einer möglichen Anpassung des Sprachengesetzes vom Bundesrat 2016 lanciert, hat BR Alain Berset den Verzicht auf einen Eingriff des Bundes kommuniziert. Verschiedene Kantone – z. B. Thurgau – haben sich vom Streichen des  Landessprachenunterrichts  in der Primarschule zurückgezogen. Solange die Kantone die Harmonisierungsziele der EKD respektieren, wird der Bundesrat die vorgeschlagenen Änderungen nicht durchsetzenRead more

CATEGORY: Education, Federal
TAGS: , , ,
WRITE A COMMENT


December 6, 2016

The Swiss constitution and languages

The Federal Constitution of the Swiss Confederation, the current version of which dates from 1999, forms the basis for plurilingualism with the aim of promoting “the internal cohesion and cultural diversity of the country”. It defines four principles: equal status among languages, citizens’ freedom to use any language, language territoriality and protection of the minority languages. Various Articles in the Constitution involve language policies: for example, Art. 4 “National languages”; Art. 18 “Freedom to use any language” and especially Art. 70 “Languages”; in part Art. 8 “Equality before the law”; Art. 31 “Deprivation of liberty”; Art. 62 “School education”; and Art. 175, which regulates the composition and election of the Federal Council. Read more

CATEGORY: Federal, Legal basis
TAGS: , ,
WRITE A COMMENT