6. Oktober 2016
Publicaziuns cum tema “chapientscha” – 1984
Las publicaziuns sa concentreschan sin la chapientscha tranter las communitads linguisticas en Svizra. La tematica reguarda damai domenas sco la didactica linguistica, la sociolinguistica, ils dretgs da linguas ubain la politica da linguas. Las publicaziuns ch’èn stretgamain colliadas cun la tematica da la chapientscha èn integradas qua.
Brücken zwischen Eidgenossen, Beilage der Zürichsee-Zeitung, 1.8.1984
BÜCHI Christophe, BURNAND Eric, Le vin et la bière, in: Revue Reprès, 9, Lausanne, 1984
FISCHER Hardi, Das neue Verhältnis zwischen Deutschschweizern und Westschweizern, in:Schweizerische Zeitschrift für Psychologie und ihre Anwendungen, 43 (3), 1984
GÖHNER Anne, Les jeunes filles suisses-allemandes: elles sont bien bonnes, nos “Trudis”, Genève, 1984
IM HOF Ulrich, Französisch/Deutsch: Die Frage des Bewusstwerden der Mehrsprachigkeit in der vorrevolutionären Schweiz, in: Cinq siècles de relations franco-suisses, hommage à Louis-Edouard Roulet, Neuchâtel, 1984
KNÜSEL René, SEILER Daniel-L. (Hrsg.), Vous avez dit “Suisse romande”?, Lausanne, 1984
KRISTOL Andres Max, Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit in Bivio (Graubünden). Linguistische Bestandesaufnahme in einer siebensprachigen Dorfgemeinschaft, Bern, 1984
L’école – trait d’union entre les régions linguistiques: Actes du Colloque sur les échanges d’élèves et d’enseignants en Suisse / Die Schule als Brücke zwischen den Sprachregionen: Bericht zur Tagung über den Schüler- und Lehreraustausch in der Schweiz / La scuola, un ponte fra le regioni linguistiche della Svizzera, 43, Conférence suisse des directeurs cantonaux de l’Instruction publique, Bulletin d’information, 1984
Le fossé des langues, in: Série de l’Hebdo, 23.2. – 8.3.1984, 1984
RUTGERS Jan, Les rapports entre la Suisse alémanique et la Suisse romande de 1848 à 1895, Fribourg, 1984
Commentaris