Thèmes
16 octobre 2017
17-18 novembre 2017: La médiation dans le dédale des langues
L’APEPS – Association pour la promotion de l’enseignement plurlilingue en Suisse –organise les 17 et 18 novembre 2017 à Fribout sa rencontre annuelle sur le thème « la médiation dans le dédale des langues ». Voir le programme.
25 septembre 2017
Colloque: Passages littéraires
La traduction crée des ponts et joue un rôle central dans la Suisse plurilingue tout comme dans le contexte international À l’occasion de la 10e édition des Literaturtage Zofingen, se déroulera à Zofingen le 20 octobre, le colloque « Passages littéraires », organisé en collaboration avec Médiation Culturelle Suisse et Pro Helvetia : il aura pour thème la médiation appliquée à la traduction. Voir le programme.
24 septembre 2017
Lucerne valorise les compétences linguistiques
Le Forum Helveticum salue la décision du peuple lucernois du 24 septembre 2017 de maintenir l’enseignement de deux langues étrangères au primaire. Comme divers cantons avant lui (Thurgovie en juin, Zürich en mai, Argovie en février, etc.) Lucerne assure ainsi la place attribuée aux langues nationales dans l’enseignement obligatoire. La population lucernoise marque par la même occasion son respect de la stratégie intercantonale de l’enseignement des langues et de la cohésion nationale. Plus
20 septembre 2017
Ignazio Cassis in Consiglio federale
Il Forum Helveticum accoglie con favore l’elezione di Ignazio Cassis come prossimo Consigliere federale. Si rallegra di vedere l’italiantià rappresentata di nuovo nella più alta istanza politica del nostro paese grazie a una personalità impegnata nella difesa delle lingue minoritarie. Il Forum Helveticum spera vivamente che il mandato del neo eletto Consigliere federale sarà l’opportunità di affermare i valori plurilingui del nostro paese e di valorizzare le minoranze linguistiche in seno allo stato federale.
12 septembre 2017
Représentation linguistique en entreprises
Les entreprises liées à la Confédération peinent à mettre du personnel de langue française, italienne ou romanche dans les directions des différentes entités. Helvetia Latina s’est chargée de la thématique et son président dépose une interpellation aujourd’hui. Voir le communiqué de presse d’Helvetia latina.
7 septembre 2017
Prix de la traduction pour travaux de maturité
La Fondation ch pour la collaboration confédérale et la Fondation Walter et Ambrosina Oertli ont créé le « Prix | Premio | Premi – Oertli-ch – Preis » qui récompense les meilleurs mémoires de maturité consacrés à la traduction littéraire. Seront récompensés les trois meilleurs mémoires. Le montant du prix s’élève à 1’000 francs pour le meilleur travail, à 800 francs pour le second et à 500 francs pour le troisième; la date limite d’envoi des dossiers est le 30 novembre 2018.
Plus


