Projects
December 1, 2016
Medien
Grundsätzlich messen elektronische und Printmedien in der Schweiz der Verständigungsfrage grosse Bedeutung bei und spielen eine zentrale Rolle in der Meinungsbildung. Sowohl regionale als auch gesamtschweizerische und mehrsprachig arbeitende Institutionen wie die SRG SSR oder die Schweizerische Depeschenagentur sowie Korrespondenten, die für elektronische Medien oder Tageszeitungen in den Sprachregionen arbeiten, übernehmen diesbezüglich eine wichtige Funktion. Unser Dossier “Medien” in PDF.
December 1, 2016
Kultur
Die Schweizer Kultur wird u.a. – besonders in den mit Sprache verbundenen Ausdrucksformen – durch die Mehrsprachigkeit des Landes und durch die angrenzenden gleichsprachigen Länder beeinflusst. Bei diesem breiten Themenfeld beschränken wir uns auf die Zuständigkeiten für die mit der Sprachenthematik verbundene Kulturförderung sowie auf einzelne Kulturfelder, bei denen die Verständigungsfrage eine besondere Rolle spielt oder Austauschaktivitäten bestehen. Unser Dossier „Kultur“ in PDF.
November 30, 2016
Jugend
Die Jugend ist in Bezug auf die Verständigungsfrage eine eminent wichtige Zielgruppe: In diesem Alter der Persönlichkeitsentfaltung werden Fremdsprachen gelernt und man setzt sich auch mit den Sensibilitäten und Eigenschaften der anderen Sprachregionen der Schweiz auseinander bzw. man entdeckt sie zum ersten Mal. Unser Dossier “Jugend” in PDF.
November 30, 2016
Finanzierung
Die Förderung der Mehrsprachigkeit, der Verständigung zwischen den Sprachregionen und der nationalen Kohäsion in der Schweiz stellt eine grosse, auch finanzielle, Herausforderung dar. Unser Dossier “Finanzierung” in PDF.
November 30, 2016
Schweizer Deutsch
SchweizerDeutsch setzte die Zeitschrift MUNDART-Forum des Vereins Schweizerdeutsch fort. Sie beschäftigte sich mit den verschiedenen Formen der deutschen Sprache in der Schweiz, vor allem mit den Dialekten, und erschien von 2009 bis 2013 dreimal jährlich.
November 19, 2016
Verständigung
Die Schweiz ist viersprachig, wenn auch bekannt ist, dass die Schweizer selbst es nicht sind und dass die Zahl derer, die sich in einer zweiten Landessprache verständigen können, relativ bescheiden ist. Unser Dossier “Verständigung” in PDF.