Il Forum Helveticum, luogo d’incontro e di dialogo fondato nel 1968, si impegna a favore della comprensione culturale e linguistica tra le diverse regioni di Svizzera. Attivo in svariate questioni di società, politica, economia e cultura, assume compiti di informazione, consulenza, coordinazione e contatto.

6 Dicembre 2016

La Costituzione svizzera e le lingue

La Costituzione federale della Confederazione Svizzera, nella sua ultima versione datata al 1999, pone le basi del plurilinguismo fissando come obiettivo quello di incentivare «la coesione interna e la diversità culturale del Paese». Vengono fissati quattro principi: l’uguaglianza delle lingue, la libertà dei cittadini in materia linguistica, la territorialità delle lingue e la protezione delle lingue minoritarie. Diversi articoli riguardano la politica linguistica: l’art. 4 «Lingue nazionali», l’art. 18 «Libertà di lingua» e soprattutto l’art. 70 «Lingue», parzialmente anche l’art. 8 «Uguaglianza giuridica», l’art. 31 «Privazione della libertà», l’art. 62 «Scuola», e infine l’art. 175, che tratta la composizione del Consiglio federale. Leggi tutto

CATEGORIA: Confederazione, Basi legali
TAGS: , ,
Scrivi il tuo commento...


6 Dicembre 2016

Legge e ordinanza sulle lingue

Nel 2010 la Svizzera ha salutato l’entrata in vigore della Legge sulle lingue (LLing – Legge federale sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche) approvata nel 2007. Essa è accompagnata dall’ordinanza, che fornisce le regole per l’attuazione e l’applicazione (OLing – Ordinanza sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche). A partire dagli articoli 4, 18 e 70 della Costituzione federale, la Confederazione svizzera si è quindi dotata di una base giuridica che consenta di sostenere le minoranze linguistiche e i cantoni plurilingui, nonché le organizzazioni, le istituzioni e i progetti più vari nel campo delle lingue e della comprensione.  Leggi tutto

CATEGORIA: Basi legali
TAGS: , ,
Scrivi il tuo commento...


6 Dicembre 2016

Il Messaggio sulla cultura 2016-2020 e le lingue

I «Messaggi» emessi dal Consiglio federale sono parte integrante del processo legislativo svizzero. Essi definiscono i nuovi assi strategici della politica della Confederazione, informano sulle motivazioni e sulla procedura seguita e commentano i testi o il testo di legge proposti/o. È nel Messaggio concernente la promozione della cultura negli anni 2016-2020 del 28 novembre 2014 che si trovano le informazioni relative alla gestione finanziaria dell’incoraggiamento federale alla cultura per il periodo budgetario indicato (eccezionalmente della durata di cinque anni invece che quattro), e più nello specifico l’orientamento strategico in materia linguistica.  Leggi tutto

CATEGORIA: Confederazione, Basi legali
TAGS: ,
Scrivi il tuo commento...


6 Dicembre 2016

La Svizzera, 4 lingue nazionali e non solo…

Se la Svizzera conta tre lingue ufficiali (italiano, tedesco e francese) e quattro lingue nazionali (a queste si aggiunge il romancio), sono tante le varianti, in particolare per quanto riguarda i dialetti svizzero-tedeschi. Ma la diversità linguistica svizzera non si ferma qui: senza contare le lingue di migrazione e la grande rappresentanza dell’inglese sul territorio, poche persone sanno che esiste anche una quinta lingua nazionale (senza territorio), oltre alle lingue regionali. Per quanto in declino, esse fanno a tutti gli effetti parte della scena plurilingue svizzera e contribuiscono a rafforzare la ricchezza culturale e linguistica del Paese.  Leggi tutto

CATEGORIA: Basi legali
TAGS: ,
2 KOMMENTARE


3 Dicembre 2016

Suisse-Schweiz-Svizzera: Société multiculturelle

La pubblicazione “Suisse-Schweiz-Svizzera: Société multiculturelle“, sulla base di un sondaggio condotto su più di 40’000 giovani svizzeri, presenta per la prima volta un’immagine tangibile dei rapporti che gli Svizzeri hanno con le loro lingue nazionali. Un affascinante studio dell’Università di Ginevra sul multilinguismo svizzero e la diversità culturale e migratoria del nostro paese

CATEGORIA: Ricerca
TAGS: , ,
Scrivi il tuo commento...


1 Dicembre 2016

Pubblicità

A causa del quadrilinguismo ufficiale, in Svizzera la tematica della pubblicità è strettamente legata a quella delle lingue e della comprensione, soprattutto, ma non solo, in un’ottica economica. Per le aziende che offrono prodotti e prestazioni in tutto il Paese è di importanza vitale, già solo per motivi di marketing, che le loro pubblicità siano tradotte o adattate alla perfezione. Ma anche per le autorità politiche e i partiti attivi a livello nazionale è essenziale riuscire a realizzare nelle varie regioni linguistiche una comunicazione irreprensibile e convincente.

Leggi tutto

CATEGORIA: Dossiers, Economia
TAGS:
Scrivi il tuo commento...