Der Verein Forum Helveticum (FH) feiert im Jahr 2018 sein 50-jähriges Bestehen. Aus diesem Anlass möchten wir die Zukunft der Schweizer Mehrsprachigkeit und Verständigung untersuchen und fördern.
Tag: Compréhension
23 octobre 2017
Linguissimo 2017/2018 invite les jeunes à redessiner la Suisse
Pour sa dixième édition, le concours de langues Linguissimo fait peau neuve. Nouvelle identité visuelle, nouveau concept : les jeunes de 16 à 21 ans et les classes du Secondaire II sont invités à créer, via leurs contributions écrites et médiatiques plurilingues, un guide de la Suisse par les jeunes et pour les jeunes. Grâce à une carte interactive du pays, les participants peuvent faire connaître leurs lieux préférés, tout en échangeant au-delà des frontières linguistiques. A la clé pour les meilleures contributions :
- Deux jours à Fribourg pour participer à la finale
- Un voyage dans une métropole européenne pour les gagnants de la finale
- Pour les classes participantes : tirage au sort d’un prix de 500.- CHF pour la caisse commune
25 septembre 2017
Colloque: Passages littéraires
La traduction crée des ponts et joue un rôle central dans la Suisse plurilingue tout comme dans le contexte international À l’occasion de la 10e édition des Literaturtage Zofingen, se déroulera à Zofingen le 20 octobre, le colloque « Passages littéraires », organisé en collaboration avec Médiation Culturelle Suisse et Pro Helvetia : il aura pour thème la médiation appliquée à la traduction. Voir le programme.
24 septembre 2017
Lucerne valorise les compétences linguistiques
Le Forum Helveticum salue la décision du peuple lucernois du 24 septembre 2017 de maintenir l’enseignement de deux langues étrangères au primaire. Comme divers cantons avant lui (Thurgovie en juin, Zürich en mai, Argovie en février, etc.) Lucerne assure ainsi la place attribuée aux langues nationales dans l’enseignement obligatoire. La population lucernoise marque par la même occasion son respect de la stratégie intercantonale de l’enseignement des langues et de la cohésion nationale. Plus
7 septembre 2017
Prix de la traduction pour travaux de maturité
La Fondation ch pour la collaboration confédérale et la Fondation Walter et Ambrosina Oertli ont créé le « Prix | Premio | Premi – Oertli-ch – Preis » qui récompense les meilleurs mémoires de maturité consacrés à la traduction littéraire. Seront récompensés les trois meilleurs mémoires. Le montant du prix s’élève à 1’000 francs pour le meilleur travail, à 800 francs pour le second et à 500 francs pour le troisième; la date limite d’envoi des dossiers est le 30 novembre 2018.
Plus
4 mai 2017
Grisons et Thurgovie: les risques de l’anglais prioritaire
Deux évènements du 3 mai 2017 relancent les inquiétudes concernant l’enseignement des langues nationales au primaire. D’un côté, le parlement cantonal thurgovien a confirmé sa volonté de renoncer au français avant la 7ème année obligatoire. De l’autre, le Tribunal fédéral vient de confirmer la validité d’une initiative populaire grisonne promouvant une seule langue étrangère au primaire, à savoir l’anglais pour les germanophones et l’allemand pour les italophones et les Romanches. Plus
30 avril 2017
Des jeunes façonnent un humour helvétique plurilingue
Les 29 et 30 avril derniers, 26 jeunes Suisses se sont réunis à Berne pour l’annuelle «Rencontre des langues» du concours national Linguissimo organisé par le Forum Helveticum et ses partenaires. Le temps d’un week-end, ils ont collaboré à l’écriture de chroniques humoristiques plurilingues. Les gagnants, auteurs des trois meilleurs textes rédigés en tandems bilingues, remportent un voyage en commun dans une ville européenne. Ils représentent les cantons de Fribourg, des Grisons, du Tessin, de Soleure et de Bâle-Campagne, et par là-même les quatre régions linguistiques de la Suisse. Plus