Le Forum Helveticum, lieu de rencontre et de dialogue fondé en 1968, s’engage en faveur de la compréhension culturelle et linguistique entre les différentes régions de Suisse. Actif dans diverses questions de société, politique, économie et culture, il assume des tâches d’information, de conseil, de sensibilisation et de réseautage.
26 décembre 2016
Publications sur le thème de la compréhension – 2015
La bibliographie annuelle de la recherche suisse sur le plurilinguisme du centre scientifique de compétences sur le plurilinguisme contient une sélection de publications consacrées au plurilinguisme parues depuis 2011, issues de la linguistique, de la sociologie, des sciences de l’éducation et d’autres domaines. Sur leur site internet, ils offrent une version « base de données » de la bibliographie constamment mise à jour. La version imprimée et PDF de l’année 2015 est disponible ici.
18 décembre 2016
Loi sur les langues : pas de modification pour l’instant
Suite au processus de consultation porté par le Conseil fédéral concernant une éventuelle adaptation de la Loi sur les langues (LCC) courant 2016, le conseiller fédéral Alain Berset a annoncé renoncer pour l’instant à toute intervention de la Confédération. En effet, divers cantons – dont par exemple la Thurgovie – ont fait machine arrière concernant l’absence d’enseignement des langues nationales au primaire. Tant que les cantons respecteront les objectifs d’harmonisation de l’enseignement de la CDIP, le Conseil fédéral n’entrera pas en la matière. Plus
6 décembre 2016
Catalogue de mesures évolutif
Le catalogue de mesures évolutif regroupe des propositions visant à favoriser la compréhension entre les régions linguistiques. Ces propositions proviennent de divers catalogues ou d’autres documents publiés ces dernières années, souvent dans le cadre de colloques et séminaires. Elles concernent aussi bien des mesures – du moins partiellement – déjà concrétisées que d’autres, pas encore mises en pratique.
6 décembre 2016
La Constitution suisse et les langues
La Constitution fédérale de la Confédération suisse, dont la dernière version date de 1999, pose les bases du plurilinguisme en établissant comme but celui de favoriser « la cohésion interne et la diversité culturelle du pays ». Elle fixe quatre principes : l’égalité des langues, la liberté des citoyens en matière de langue, la territorialité des langues et la protection des langues minoritaires. Plusieurs articles sont en lien avec la politique linguistique : les numéros 4 « Langues nationales », 18 « Liberté de la langue » et surtout 70 « Langues », ainsi que, de façon partielle, l’article 8 « Égalité », l’article 31 « Privation de liberté », l’article 62 « Instruction publique » et l’article 175 qui traite de la composition du Conseil fédéral. Plus
6 décembre 2016
Loi et ordonnance sur les langues
En 2010, la Suisse voit l’entrée en vigueur de la loi sur les langues (LLC – Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques), votée en 2007. Celle-ci s’accompagne de l’ordonnance qui en énonce les règles d’application et d’exécution (OLang – Ordonnance sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques). En se fondant sur les articles 4, 18 et 70 de la Constitution fédérale, la Confédération suisse s’est ainsi dotée d’une base légale qui lui permet de soutenir les minorités linguistiques et les cantons plurilingues, ainsi que les organisations, les institutions et les projets les plus divers dans le domaine des langues et de la compréhension. Plus
6 décembre 2016
Le message culture 2016-2020 et les langues
Les « messages » émis par le Conseil fédéral font partie intégrante du processus législatif suisse. On y définit les nouveaux axes stratégiques de la politique de la Confédération, on y détaille les motivations et la procédure suivie et on y commente le(s) texte(s) de loi proposé(s). C’est dans le Message concernant l’encouragement de la culture pour la période 2016 à 2020 du 28 novembre 2014 qu’on trouve les informations relatives au pilotage financier de l’encouragement fédéral de la culture pour la période budgétaire concernée (exceptionnellement d’une durée de cinq ans au lieu de quatre), ainsi que, plus spécifiquement, les orientations stratégiques en matière de langues. Plus