La compréhension entre les régions dépend en grande partie d’une politique engagée pour le plurilinguisme. Les informations peuvent être sélectionnées ici en fonction de leur échellon institutionnel: Cantons, Confédération ou International.
Politique
12 septembre 2022
Politique linguistique des cantons : dernières évolutions – septembre 2022
La politique linguistique des cantons évolue au fil des mois. Nous vous proposons une mise à jour des dernières initiatives et démarches touchant à cette thématique dans les différents cantons suisses ici (état au 07.09.2022).
7 septembre 2022
Info – PluriCH N°30
« Info – PluriCH » est un document de synthèse qui présente l’actualité suisse du plurilinguisme en un coup d’oeil. Il est spécialement destiné aux parlementaires de l’intergroupe parlementaire « Plurilinguisme CH ».
Dernière parution: Info-PluriCH n°30 – Automne 2022
20 juin 2022
5ème rencontre de l’intergroupe parlementaire «Plurilinguisme CH»
Le 14 juin 2022 a eu lieu à Berne la 5ème rencontre de l’intergroupe parlementaire «Plurilinguisme CH», qui a réuni une trentaine de participants et participantes autour du thème de la valeur des langues nationales.
25 mai 2022
Info – PluriCH N°29
« Info – PluriCH » est un document de synthèse qui présente l’actualité suisse du plurilinguisme en un coup d’oeil. Il est spécialement destiné aux parlementaires de l’intergroupe parlementaire « Plurilinguisme CH ».
Dernière parution: Info-PluriCH n°29 – Eté 2022
Plus
25 mai 2022
Politique linguistique des cantons: Dernières évolutions – Mai 2022
La politique linguistique des cantons évolue au fil des mois. Nous vous proposons une mise à jour des dernières initiatives et démarches touchant à cette thématique dans les différents cantons suisses ici (état au 25.05.2022).
14 mars 2022
Des jumelages pour créer des ponts entre les régions linguistiques
Même si entretenir des jumelages sur le long terme demande de l’engagement et de la volonté de la part des communes impliquées, créer de telles alliances est un bon moyen de favoriser les échanges entre les régions linguistiques. Comme le résume Christine Matthey, directrice du Forum Helveticum, « un jumelage est une bonne façon de se rapprocher d’une autre culture helvétique. Il facilite la réalisation d’échanges linguistiques entre écoles, mais aussi entre groupes culturels et institutions politiques. Il crée un cadre propice au partage et des ponts que les diverses institutions et entités d’une commune peuvent emprunter plus facilement. » Plus