24 juin 2025
Linguissimo à Delémont : une finale pleine de poésie

Les 14 et 15 juin 2025, 27 écrivaines et écrivains en herbe venus de toutes les régions du pays se sont retrouvés à Delémont pour la grande finale du concours national d’écriture Linguissimo. Réunis en équipes plurilingues, les participantes et participants ont rédigé des poèmes en plusieurs langues qu’ils et elles ont présentés au jury et au public. Un jury d’expertes et d’experts issus des quatre régions linguistiques a désigné les trois contributions les plus créatives et les plus inspirantes. Les sept gagnantes sont originaires des cantons de BE, FR, GR, TI et VD.
Les textes des finalistes sont désormais disponibles sur le site de Linguissimo.
Le concours quadrilingue Linguissimo s’adresse à toutes/tous les jeunes de Suisse âgés entre 16 et 21 ans et plus particulièrement aux classes du Secondaire II. Pour participer au concours, les jeunes ont dû rédiger deux textes, dans deux langues nationales différentes. Le premier texte devait intégrer le thème de l’édition en cours : « Voyage dans le temps ». Le second devait quant à lui raconter une expérience personnelle en lien avec les langues étrangères et/ou le plurilinguisme. Cette année, ce sont plus de 300 jeunes (un record !) représentant les quatre langues nationales, qui ont envoyé leurs contributions.
Les auteurs et autrices des textes les plus créatifs ont ensuite été invités par un jury national à participer à la finale, qui avait pour thème « Poésie » et qui a eu lieu les 14 et 15 juin 2025 à l’auberge de jeunesse de Delémont. Lors de cette finale, les jeunes ont d’abord participé à des ateliers sur l’écriture poétique proposés par quatre expertes et experts venant des différentes régions linguistiques du pays : Blake Eduardo Carreno (Suisse romande), Sara Francesca Hermann (Suisse romanche), Jovana Nikic (Suisse alémanique) et Andrea Noseda (Suisse italienne).
Après avoir participé aux ateliers, les participantes et participants ont eu pour tâche de composer, dans des équipes de deux ou de trois, des poèmes bilingues et/ou plurilingues, qu’ils et elles ont ensuite présentés au jury et aux autres jeunes. Le jury a ensuite eu la difficile tâche de sélectionner les trois équipes ayant produit les plus beaux poèmes, en tenant compte à la fois de l’originalité des textes et de leur qualité formelle.
Commentaires