5 septembre 2016
Dossier 2012: Enseignement des langues nationale à l’école
1. INTRODUCTION AU DÉBAT
En 2006 et 2007, les cantons de Lucerne, Schaffhouse, Thurgovie, Zoug et Zurich ont pris, lors de consultations populaires, des décisions importantes au niveau de l’enseignement des langues étrangères : à ces occasions, la population s’est exprimée en faveur de l’enseignement, à l’école primaire, de deux langues étrangères (anglais et français), et contre le fait de n’en introduire qu’une (l’anglais). Ce fut entre autre un signal fort en faveur de l’harmonisation de l’enseignement des langues en Suisse, ainsi qu’en faveur de la cohésion nationale et du respect pour la langue et la culture des autres régions linguistiques.
Depuis 2011, des signaux en provenance de certains cantons alémaniques vont – en se basant sur différentes motivations – dans la direction opposée et ont déjà été définis comme des « attaques » portées aux langues nationales. Voici un bref aperçu chronologique : en janvier 2011, le gouvernement St. Gallois veut supprimer l’italien comme branche à option mais le parlement cantonal vote contre cette décision, par solidarité avec la Suisse italienne ; en novembre 2011, le gouvernement du Canton d’Obwald décide de supprimer définitivement l’italien comme branche à option ; en janvier 2012, un postulat est déposé dans le Canton de Zurich, demandant que les élèves en difficulté scolaire soient dispensés de l’enseignement du français ; en juin 2012, les conférences des maîtres du niveau intermédiaire des cantons d’Appenzell RI, Glaris, Schwyz, St. Gall, Thurgovie et Zurich proposent de reporter l’enseignement du français du niveau primaire au niveau secondaire.
Ces événements suscitent des questionnements à plusieurs niveaux, qui sont intensément débattus dans toute la Suisse, non seulement dans les cercles de spécialistes mais également au niveau d’un plus vaste public. Les questions que le Forum Helveticum aborde dans son dossier (cf. sondage sous le point 2) se basent sur les aspects suivants :
a. Accords, dispositions
b. Questions didactiques et pédagogiques, solutions différenciées
c. Politique des langues, cohésion nationale
d. Concentration sur la Suisse alémanique, enseignement des langues au niveau national
- Lire toute l’introduction
Buts du dossier. Le dossier du Forum Helveticum poursuit deux buts principaux : 1. Proposer un bref état des lieux et une vue d’ensemble aussi claire que possible de la situation passablement complexe esquissée plus haut ; 2. Attirer l’attention sur deux aspects partiellement oubliés dans les débats : le fait que le plurilinguisme de la Suisse ne constitue pas (seulement) un obs-tacle mais une chance à saisir et le fait que l’enseignement des langues étrangères sert (aussi) à la promotion de la cohésion nationale et de notre «suissitude».
2. SONDAGE DU FORUM HELVETICUM : OPINIONS ET PRISES DE POSITION
Nous avons invité des personnalités issues de différents domaines de la société et de plusieurs régions linguistiques à répondre par écrit à quatre questions sur le sujet du dossier. Les quatre questions et les 27 réponses sont présentées ici-bas, divisées en trois parties.
- Réponses de Confédération et Cantons
- Réponses du milieu scolaire
- Réponses d’organisations/d’institutions
- Liste des personnes interviewées
3. SYNTHÈSE DES PRISES DE POSITION
Les personnalités interviewées s’expriment dans leur propre langue. Nous proposons une synthèse de leurs prises de position en trois langues.
4. OPINION DU FORUM HELVETICUM
Espace de débat ouvert, le Forum Helveticum présente les opinions reçues sur son « Portail pour la compréhension linguis-tique et culturelle », sans prendre directement position à leur sujet. En notre qualité de centre de compétences pour la compréhension linguistique et culturelle, qui s’engage pour la promotion de la compréhension entre les régions linguistiques et de la cohésion nationale, nous avons bien entendu notre propre opinion sur la thématique du dossier.
5. ACCORDS, INTERVENIONS ET AUTRES DOCUMENTS
Ce paragraphe contient les liens vers des accords et des prises de position dans le domaine de l’enseignement des langues étrangères, ainsi que vers les interventions proposées en Suisse alémanique, évoquées sous le point 1.
- Enseignement des langues à l’école obligatoire: stratégie de la CDIP et programme de travail pour la coordination à l’échelle nationale (2004)
- Accord intercantonal du 14 juin 2007 sur l’harmonisation de la scolarité obligatoire (concordat Harmos)
- Feuille d’information: Enseignement des langues à l’école obligatoire, CDIP, 8.10.2012
- Ordonnance du Conseil fédéral/Règlement de la CDIP des 16 janvier/15 février 1995 sur la reconnaissance des certificats de maturité gymnasiale (1995)
- Document de travail de Dachverband Schweizer Lehrerinnen und Lehrer LCH (2005)
- Document « Gelingensbedingungen für die Reform des Sprachenunterrichts », LCH (2004)
- Plan d’études romand
- Lehrplan 21
- Proposition d’un horaire commun de la Conférence des maîtres du niveau intermédiaire „Mittelstufe Ost“, avec report de l’enseignement du français au niveau secondaire (avril 2012)
- Postulat „Freiwilliger Französischunterricht im 8. und 9. Schuljahr an der Sek B/C“, avec réponse du Gouvernement du Canton de Zurich (2.5.2012)
- Dernière réponse du Gouvernement du Canton d’Obwald concernant la suppression de l’italien comme branche à option (23.11.2011)
- Requête du Parlement du Canton de Saint Gall pour le maintien de l’italien comme branche à option (14.2.2011)
- Résolution du Conseil du 21 novembre 2008 relative à une stratégie européenne en faveur du multilinguisme
- MULTILINGUISME: UN ATOUT POUR L’EUROPE ET UN ENGAGEMENT COMMUN (Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions), 18.9.2002
6. REVUES DE PRESSE ET COMMUNIQUÉ
La thématique intéresse au plus haut point les médias au plus tard depuis l’intervention dans le Canton de St. Gall. Nous présentons des « revues de presse thématiques » sur les différents événements, avec des articles provenant de différentes régions linguistiques, ainsi que notre propre communiqué concernant le dossier.
- Revue de presse « St. Gall veut supprimer l’italien comme branche à option à l’école » (5.1.2011-16.2.2011)
- Revue de presse « Obwald supprime l’italien comme branche à option à l’école » (26.10.2011-30.6.2012)
- Revue de presse « L’enseignement des langues nationales perd de son importance en Suisse alémanique » (29.1.2011-18.11.2012)
- Communiqué du Forum Helveticum
7. DESSINS/CARICATURES
Il n’est pas rare qu’un dessin ou une caricature résume mieux une thématique complexe que de longs commentaires. Le re-cours à l’humour permet en outre de désamorcer la gravité et la tension du débat. Nous proposons ici une petite sélection qui porte sur les langues, les clichés et les rapports entre la majorité et les minorités linguistiques.
Commentaires