{"id":5730,"date":"2013-12-14T16:28:06","date_gmt":"2013-12-14T15:28:06","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/"},"modified":"2016-12-14T17:00:45","modified_gmt":"2016-12-14T16:00:45","slug":"multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/","title":{"rendered":"Multilingua: Dialetto e comprensione interculturale"},"content":{"rendered":"<p>La Svizzera pu\u00f2 vantare una grande ricchezza di lingue in continua mutazione: oltre alle quattro lingue nazionali, nelle varie regioni linguistiche vengono parlati e vissuti numerosi dialetti e lingue della migrazione. In molti ambiti della societ\u00e0 svizzera, ma soprattutto in quello dell\u2019insegnamento delle lingue a scuola si cercano soluzioni equilibrate che tengano conto della prima lingua del posto (e in Svizzera tedesca anche dei dialetti), delle altre lingue nazionali, di quelle della migrazione e della lingua franca che \u00e8 l\u2019inglese. Con il suo progetto Forum Helveticum affronta, in seno a questa situazione complessa, il tema del dialetto in Svizzera tedesca nel contesto della tematica delle lingue a livello nazionale, dell\u2019insegnamento delle lingue e della comprensione tra le regioni linguistiche.<\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<ul>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/DialektKurzfassung2013neui.pdf\">Breve descrittivo del progetto<\/a><\/li>\r\n\t<li>Convegno del 24.6.2013: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/ProgrammIPortal.pdf\">programma<\/a><\/li>\r\n\t<li>Convegno del 24.6.2013: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/MultilinguaPressespiegel.pdf\">rassegna stampa<\/a><\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/KatalogdefIPortal.pdf\">Catalogo di misure<\/a>, giugno 2013<\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/ArbeitsgrundlagenPortalI.pdf\">Selezione di documenti di lavoro<\/a> (con link)<\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelTagungAuswahl.pdf\">Selezione di titoli di stampa<\/a>\u00a0(gennaio 2012-maggio 2013)<\/li>\r\n\t<li>Rassegna stampa, tematica generale:\u00a0<a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelDialektAllgemein2013Neu2.pdf\">2013<\/a>\u00a0\/\u00a0<a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelDialektAllgemein2012.pdf\">2012<\/a><\/li>\r\n\t<li>Rassegna stampa, tema all\u2019asilo: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/emotional-debat-dialektHD13.pdf\">2013<\/a>\u00a0\/\u00a0<a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/emotional-debat-dialektHD12.pdf\">2012<\/a><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Un progetto in collaborazione con: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/coscienza-svizzera\/\" target=\"_blank\">Coscienza Svizzera<\/a>, <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/forum-fuer-die-zweisprachigkeit\/\" target=\"_blank\">Forum du bilinguisme<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.lch.ch\/\" target=\"_blank\">LCH<\/a> und <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/srg-ssr\/\" target=\"_blank\">SRG SSR<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Svizzera pu\u00f2 vantare una grande ricchezza di lingue in continua mutazione: oltre alle quattro lingue nazionali, nelle varie regioni linguistiche vengono parlati e vissuti numerosi dialetti e lingue della migrazione. In molti ambiti della societ\u00e0 svizzera, ma soprattutto in quello dell\u2019insegnamento delle lingue a scuola si cercano soluzioni equilibrate che tengano conto della prima&nbsp;<a class=\"more\" href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/\">Leggi tutto<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[123],"tags":[384,425],"class_list":["post-5730","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-altri-progetti-fh","tag-dialetto","tag-comprensione"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5730","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5730"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5730\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5730"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5730"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5730"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}