{"id":2062,"date":"2016-10-06T14:43:26","date_gmt":"2016-10-06T12:43:26","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2016\/10\/publikationen-zum-thema-verstaendigung-bis-1979\/"},"modified":"2016-10-06T14:50:25","modified_gmt":"2016-10-06T12:50:25","slug":"publikationen-zum-thema-verstaendigung-bis-1979","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2016\/10\/publikationen-zum-thema-verstaendigung-bis-1979\/","title":{"rendered":"Pubblicazioni sul tema della comprensione fino al 1979"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"Apple-style-span\">Le pubblicazioni si concentrano sulla comprensione tra le comunit\u00e0 linguistiche in Svizzera, una tematica che comprende ambiti come la didattica dell\u2019insegnamento delle lingue, la sociolinguistica, il diritto delle lingue e la politica linguistica. Tra le innumerevoli pubblicazioni sono state selezionate quelle che presentano un legame stretto con il tema della comprensione.<\/span><\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<p><span class=\"Apple-style-span\">B\u00c4HLER L.,\u00a0<i>Die Pflege der Landessprachen an den schweizerischen Schulen<\/i>, in:\u00a0<i>Archiv f\u00fcr das schweizerische Unterrichtswesen<\/i>, 31, 1945<br \/>\r\n <br \/>\r\n DE MESTRAL Aymon,\u00a0<i>Suisse romande &#8211; Suisse al\u00e9manique: qu&#8217;est-ce qui ne va pas?<\/i>, Lausanne, 1970<br \/>\r\n <br \/>\r\n DELAMURAZ Jean-Pascal,\u00a0<i>Pour une repr\u00e9sentation vraiment \u00e9quitable des minorit\u00e9s linguistiques dans l&#8217;administration f\u00e9d\u00e9rale<\/i>, in:\u00a0<i>Trente Jours<\/i>, 7\/8, 1978<br \/>\r\n <br \/>\r\n <i>Der Weg der Schweiz<\/i>, in:\u00a0<i>Jahrbuch der Neuen Helvetischen Gesellschaft \/ Annuaire de la Nouvelle Soci\u00e9t\u00e9 Helv\u00e9tique<\/i>, Aarau, Frankfurt am Main, Salzburg, 1964<br \/>\r\n <br \/>\r\n <i>Empfehlungen und Beschl\u00fcsse betreffend Einf\u00fchrung, Reform und Koordination des Unterrichts in der zweiten Landessprache f\u00fcr alle Sch\u00fcler und Sch\u00fclerinnen w\u00e4hrend der obligatorischen Schulzeit \/ Recommandations et d\u00e9cisions concernant l&#8217;introduction, la r\u00e9forme et la coordination de l&#8217;enseignement de la deuxi\u00e8me langue nationale pour tous les \u00e9l\u00e8ves pendant la scolarit\u00e9 obligatoire<\/i>, Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren \/ Conf\u00e9rence suisse des directeurs cantonaux de l&#8217;instruction publique, Bern, 30.10.1975<br \/>\r\n <br \/>\r\n FISCHER Hardi, TRIER Uri P.,\u00a0<i>Das Verh\u00e4ltnis zwischen Deutschschweizer und Westschweizer. Eine sozialpsychologische Untersuchung<\/i>, Bern, Stuttgart, 1962<br \/>\r\n <br \/>\r\n GREINER Trudi,\u00a0<i>Der literarische Verkehr zwischen deutscher und welscher Schweiz seit 1848<\/i>, Leipzig, Bern, 1940<br \/>\r\n <br \/>\r\n IM HOF Ulrich,\u00a0<i>Die Viersprachigkeit der Schweiz als Minorit\u00e4tenproblem des 19. und 20. Jahrhunderts<\/i>, in:\u00a0<i>Geschichte und politische Wissenschaft, Festschrift f\u00fcr Erich Gruner<\/i>, Bern, 1975<br \/>\r\n <br \/>\r\n KEECH W.R.,\u00a0<i>Linguistic Diversity and Political Conflict. Some Observations Based on Four Swiss Cantons (GR, FG, VS, BE)<\/i>, in:\u00a0<i>Comparative Politics<\/i>, Chicago, 1972<br \/>\r\n <br \/>\r\n MAC RAE Kenneth D.,\u00a0<i>Switzerland. Example of cultural coexistence<\/i>, Toronto, 1964<br \/>\r\n <br \/>\r\n MEYER Karl,\u00a0<i>Die mehrsprachige Schweiz. Geschichtliche Voraussetzungen des eidgen\u00f6ssischen Sprachenfriedens<\/i>, Z\u00fcrich, 1939<br \/>\r\n <br \/>\r\n M\u00dcLLER Hans-Peter,\u00a0<i>Die schweizerische Sprachenfrage vor 1914. Eine historische Untersuchung \u00fcber das Verh\u00e4ltnis zwischen Deutsch und Welsch bis zum Ersten Weltkrieg<\/i>, Wiesbaden, 1977<br \/>\r\n <br \/>\r\n <i>Nebeneinander &#8211; und miteinander?<\/i>, in:\u00a0<i>Jahrbuch der Neuen Helvetischen Gesellschaft \/ Annuaire de la Nouvelle Soci\u00e9t\u00e9 Helv\u00e9tique<\/i>, Aarau, Frankfurt am Main, Salzburg, 1968<br \/>\r\n <br \/>\r\n <i>Ostschweiz, Westschweiz, Eidgenossenschaft: Denkschrift f\u00fcr Fritz Hummler<\/i>, Z\u00fcrich, 1965<br \/>\r\n <br \/>\r\n PRIGGE Eduard,\u00a0<i>Der Kampf des Deutschtums mit dem Franzosentum in der Schweiz<\/i>, in:<i>Zeitschrift des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins<\/i>, 10, 1903<br \/>\r\n <br \/>\r\n R\u00dcEGG August,\u00a0<i>Unsere Landessprachen und unsere nationale Einheit<\/i>, Basel, 1915<br \/>\r\n <br \/>\r\n RUFFIEUX Roland,\u00a0<i>Les incidences politiques du plurilinguisme<\/i>, in:\u00a0<i>Civitas<\/i>, 22, 1966<br \/>\r\n <br \/>\r\n SECRETAN Olivier,\u00a0<i>La Suisse al\u00e9manique \u00e0 travers les lettres romandes<\/i>, Lausanne, 1974<br \/>\r\n <br \/>\r\n STOCKMAR Joseph,\u00a0<i>L&#8217;\u00e9quilibre des langues en Suisse<\/i>, in:\u00a0<i>Biblioth\u00e8que Universelle et Revue Suisse<\/i>, 217, 1914<br \/>\r\n <br \/>\r\n VOUGA Jean-Pierre,\u00a0<i>Romands, Al\u00e9maniques, Tessinois. Mieux nous \u00e9couter pour mieux nous comprendre<\/i>, Neuch\u00e2tel, 1978<br \/>\r\n <br \/>\r\n WEILENMANN Hermann,\u00a0<i>Political Problems of Poly-Ethnic States: The Example of Switzerland<\/i>, Fifth World Congress of International Political Science Association, Paris, 1961<br \/>\r\n <\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le pubblicazioni si concentrano sulla comprensione tra le comunit\u00e0 linguistiche in Svizzera, una tematica che comprende ambiti come la didattica dell\u2019insegnamento delle lingue, la sociolinguistica, il diritto delle lingue e la politica linguistica. Tra le innumerevoli pubblicazioni sono state selezionate quelle che presentano un legame stretto con il tema della comprensione.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[135],"tags":[250,243,244],"class_list":["post-2062","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ricerca","tag-akademie-it","tag-bibliographie-it","tag-publikation-it"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2062","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2062"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2062\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2062"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2062"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2062"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}