{"id":15704,"date":"2024-12-03T13:20:52","date_gmt":"2024-12-03T12:20:52","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/?p=15704"},"modified":"2024-12-03T16:27:00","modified_gmt":"2024-12-03T15:27:00","slug":"prima-conferenza-annuale-del-forum-helveticum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/2024\/12\/prima-conferenza-annuale-del-forum-helveticum\/","title":{"rendered":"Prima Conferenza annuale del Forum Helveticum"},"content":{"rendered":"<p>Il 14 novembre 2024 il Forum Helvecitum ha organizzato, grazie al sostegno dell\u2019Ufficio federale della cultura (UFC), la sua prima Conferenza annuale sul tema:\u00a0\u00abStrumenti linguistici digitali nella vita quotidiana delle aziende plurilingui\u00bb.<\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<p>La manifestazione si \u00e8 aperta con una presentazione intitolata\u00a0\u00abIl plurilinguismo a portata di clic grazie all\u2019IA: quale significato per la Svizzera?\u00bb, tenuta da Mara Bertamini, Chief Language Officer presso textshuttle, un\u2019azienda zurighese che, nel 2023, ha lanciato una piattaforma di traduzione basata sull\u2019intelligenza artificiale accessibile a tutti e tutte. \u00c8 l\u2019unica piattaforma al mondo a offrire traduzioni da e verso il romancio e lo svizzero tedesco (bernese e zurighese)!<\/p>\r\n<p>In seguito, i partecipanti e le partecipanti sono stati invitati a prendere parte a diversi workshop. Monika R\u00f6thlisberger, direttrice del Centro di competenze per le tecnologie linguistiche della Cancelleria federale, ha offerto un workshop sull\u2019uso degli strumenti di tecnologia linguistica nelle grandi organizzazioni. Sara Cotelli Kureth, direttrice del Centro linguistico dell\u2019Universit\u00e0 di Neucht\u00e2tel (UniNE), ed Elizabeth Steele, responsabile del Servizio Bilinguismo e Plurilinguismo presso la Scuola universitaria professionale bernese (BFH), hanno guidato una riflessione sull\u2019ottimizzazione del potenziale dei traduttori automatici nella comunicazione istituzionale plurilingue. Infine, Dalia Goldberger, vicedirettrice del dipartimento <em>Business Development<\/em> presso Swiss TXT, insieme al collega Nico Roos, responsabile del Servizio tecnologie e Servizi di accessibilit\u00e0, hanno presentato nuovi strumenti per superare le barriere linguistiche e favorire l\u2019inclusione.<\/p>\r\n<p>La manifestazione si \u00e8 conclusa con una tavola rotonda che ha riunito i relatori e le relatrici della giornata, insieme a Virginie Borel, direttrice del Forum del Bilinguismo. Durante lo scambio, \u00e8 stata evidenziata l\u2019importanza di un uso consapevole e critico dei traduttori automatici, sottolineando che la competenza delle persone esperte delle lingue \u2013 siano esse linguiste oppure traduttrici \u2013 rimane insostituibile.<\/p>\r\n<p>Infine, i relatori e le relatrici hanno anche e soprattutto ricordato che, in una <em>Willensnation<\/em> multilingue come la Svizzera, la cosa pi\u00f9 importante \u00e8 mantenere sempre intatta la volont\u00e0 di comunicare e scambiare idee \u2013 anche accettando il rischio di commettere &#8220;errori&#8221; \u2013 per preservare la coesione tra le diverse regioni linguistiche del Paese.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il 14 novembre 2024 il Forum Helvecitum ha organizzato, grazie al sostegno dell\u2019Ufficio federale della cultura (UFC), la sua prima Conferenza annuale sul tema:\u00a0\u00abStrumenti linguistici digitali nella vita quotidiana delle aziende plurilingui\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":15696,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[77,179,123,139],"tags":[],"class_list":["post-15704","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-temi","category-economia","category-altri-progetti-fh","category-cultura-societa"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15704","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15704"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15704\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15696"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15704"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15704"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15704"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}