{"id":6178,"date":"2016-12-06T13:05:46","date_gmt":"2016-12-06T12:05:46","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/2017\/01\/sprachengesetz-und-verordnung\/"},"modified":"2017-01-11T13:22:17","modified_gmt":"2017-01-11T12:22:17","slug":"sprachengesetz-und-verordnung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/2016\/12\/sprachengesetz-und-verordnung\/","title":{"rendered":"Loi et ordonnance sur les langues"},"content":{"rendered":"<p>En 2010, la Suisse voit l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la loi sur les langues (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20062545\/index.html\" target=\"_blank\">LLC \u2013 Loi f\u00e9d\u00e9rale sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre les communaut\u00e9s linguistiques<\/a>), vot\u00e9e en 2007. Celle-ci s\u2019accompagne de l\u2019ordonnance qui en \u00e9nonce les r\u00e8gles d\u2019application et d\u2019ex\u00e9cution (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20101351\/index.html\" target=\"_blank\">OLang \u2013 Ordonnance sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre les communaut\u00e9s linguistiques<\/a>). En se fondant sur les articles 4, 18 et 70 de la <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/2016\/12\/die-schweizerische-verfassung-und-die-sprachen\/\" target=\"_blank\">Constitution f\u00e9d\u00e9rale<\/a>, la Conf\u00e9d\u00e9ration suisse s\u2019est ainsi dot\u00e9e d\u2019une base l\u00e9gale qui lui permet de soutenir les minorit\u00e9s linguistiques et les cantons plurilingues, ainsi que les organisations, les institutions et les projets les plus divers dans le domaine des langues et de la compr\u00e9hension.\u00a0<!--more--><\/p>\r\n<p>Les objectifs vis\u00e9s par la Conf\u00e9d\u00e9ration sont \u00ab\u00a0renforcer le quadrilinguisme qui caract\u00e9rise la Suisse\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0consolider la coh\u00e9sion nationale\u00a0\u00bb. Elle souhaite en outre \u00ab\u00a0encourager le plurilinguisme individuel et institutionnel\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0promouvoir le romanche et l\u2019italien\u00a0\u00bb, tant au sein de l\u2019administration f\u00e9d\u00e9rale qu\u2019au sein de la population. Concr\u00e8tement, il s\u2019agit de favoriser l\u2019utilisation des langues officielles de la Conf\u00e9d\u00e9ration, notamment dans le service public, et de prendre des mesures pour encourager la compr\u00e9hension et les \u00e9changes (acc\u00e8s \u00e0 la formation, \u00e9changes linguistiques, traductions, aides financi\u00e8res, etc.). \u00a0\u00c0 cela s\u2019ajoutent le soutien financier aux quatre cantons plurilingues (Berne, Fribourg, Grisons et Valais) ainsi que la volont\u00e9 d\u2019assurer la repr\u00e9sentation des communaut\u00e9s linguistiques latines, en particulier \u00e0 travers la promotion des langues et cultures italienne (Tessin) et romanche (Grisons) &#8211; ce dernier point faisant lien avec les recommandations du Conseil de l\u2019Europe \u00e0 la Suisse, suite \u00e0 sa ratification, en 1997, de la <a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/classified-compilation\/20022395\/index.html\" target=\"_blank\">Charte europ\u00e9enne des langues r\u00e9gionales ou minoritaires<\/a>.<\/p>\r\n<p>Cette nouvelle l\u00e9gislation est \u00e9toff\u00e9e par une s\u00e9rie de documents l\u00e9gaux qui viennent l\u2019appuyer et l\u2019expliquer. Il existe ainsi des \u00ab<a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/1007082BKommentar2Bzu2BSpV_f.pdf\">Explications relatives \u00e0 l\u2019ordonnance sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre les communaut\u00e9s linguistiques (OLang)<\/a>\u00bb, qui consistent en un commentaire explicatif de l\u2019ordonnance article par article, et un \u00ab <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/SpV_KommentarVo_FR.pdf\">Rapport explicatif concernant la r\u00e9vision de l&rsquo;Ordonnance sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre les communaut\u00e9s linguistiques (OLang)<\/a> \u00bb, qui reprend les points essentiels de la r\u00e9vision et commente les nouvelles dispositions. La Conf\u00e9d\u00e9ration a \u00e9galement modifi\u00e9 en cons\u00e9quence ses instructions concernant le plurilinguisme (<a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/fr\/federal-gazette\/2014\/6407.pdf\" target=\"_blank\">Instructions du Conseil f\u00e9d\u00e9ral concernant la promotion du plurilinguisme dans l&rsquo;administration f\u00e9d\u00e9rale<\/a>). Elle a, en outre, \u00e9mit un \u00ab<a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/SpV_KommentarWeisungen_FR.pdf\">Rapport explicatif concernant la r\u00e9vision totale des instructions concernant le plurilinguisme<\/a>\u00bb, qui retranscrit les instructions du Conseil f\u00e9d\u00e9ral en mati\u00e8re de promotion du plurilinguisme dans l\u2019administration f\u00e9d\u00e9rale, depuis l\u2019ancien cadre de l\u2019ordonnance sur le personnel de la Conf\u00e9d\u00e9ration (OPers) vers le nouveau plan l\u00e9gal constitu\u00e9 par OLang.<\/p>\r\n<p>D\u2019<a href=\"http:\/\/www.bak.admin.ch\/kulturschaffen\/04245\/04727\/index.html?lang=fr\" target=\"_blank\">autres bases l\u00e9gales<\/a> ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 affect\u00e9es par l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la loi sur les langues, notamment le \u00ab\u00a0<a href=\"http:\/\/www.bak.admin.ch\/kulturschaffen\/04245\/04246\/04731\/index.html?lang=fr\" target=\"_blank\">R\u00e8glement sur l&rsquo;allocation des aides financi\u00e8res destin\u00e9es \u00e0 promouvoir les langues nationales dans l&rsquo;enseignement et \u00e0 favoriser la connaissance par les allophones de leur langue premi\u00e8re<\/a>\u00a0\u00bb.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En 2010, la Suisse voit l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la loi sur les langues (LLC \u2013 Loi f\u00e9d\u00e9rale sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre les communaut\u00e9s linguistiques), vot\u00e9e en 2007. Celle-ci s\u2019accompagne de l\u2019ordonnance qui en \u00e9nonce les r\u00e8gles d\u2019application et d\u2019ex\u00e9cution (OLang \u2013 Ordonnance sur les langues nationales et la compr\u00e9hension entre&nbsp;<a class=\"more\" href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/2016\/12\/sprachengesetz-und-verordnung\/\">Plus<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[174],"tags":[317,472,488],"class_list":["post-6178","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bases-legales","tag-politique","tag-constitution","tag-loi"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6178","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6178"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6178\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6178"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6178"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6178"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}