{"id":15701,"date":"2024-12-03T13:20:52","date_gmt":"2024-12-03T12:20:52","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/?p=15701"},"modified":"2024-12-03T16:26:40","modified_gmt":"2024-12-03T15:26:40","slug":"premiere-conference-annuelle-du-forum-helveticum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/2024\/12\/premiere-conference-annuelle-du-forum-helveticum\/","title":{"rendered":"Premi\u00e8re Conf\u00e9rence annuelle du Forum Helveticum"},"content":{"rendered":"<p>Le 14 novembre 2024, le Forum Helveticum a organis\u00e9, gr\u00e2ce au soutien de la l\u2019Office f\u00e9d\u00e9ral de la culture (OFC), sa 1<sup>\u00e8re<\/sup> Conf\u00e9rence annuelle, sur le th\u00e8me \u00ab\u00a0Outils linguistiques num\u00e9riques dans le quotidien des entreprises plurilingues\u00a0\u00bb.<\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<p>La manifestation a d\u00e9marr\u00e9 avec une pr\u00e9sentation intitul\u00e9e \u00ab\u00a0Le plurilinguisme \u00e0 port\u00e9e de clic gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019IA\u00a0: quelle signification pour la Suisse\u00a0?\u00a0\u00bb propos\u00e9e par Mara Bertamini, <em>Chief Language Officer <\/em>chez textshuttle, une entreprise zurichoise qui, en 2023, a lanc\u00e9 une plateforme de traduction par intelligence artificielle accessible \u00e0 tous et toutes \u2013 la seule plateforme au monde \u00e0 proposer des traductions de et vers le romanche et le suisse-allemand (bernois et zurichois)\u00a0!<\/p>\r\n<p>Les participantes et les participants ont ensuite \u00e9t\u00e9 invit\u00e9\u2219e\u2219s \u00e0 participer \u00e0 diff\u00e9rents ateliers. Monika R\u00f6thlisberger, directrice du Centre de comp\u00e9tences pour les technologies linguistiques de la Chancellerie f\u00e9d\u00e9rale, a propos\u00e9 un workshop portant sur l\u2019utilisation des outils de technologie linguistique au sein des grandes organisations. Sara Cotelli Kureth, directrice du Centre de langues de l\u2019UniNE, et Elizabeth Steele, responsable du service Bilinguisme et plurilinguisme \u00e0 la Haute \u00e9cole sp\u00e9cialis\u00e9e bernoise (BFH), ont quant \u00e0 elles invit\u00e9 les participantes et les participants \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la meilleure mani\u00e8re d\u2019exploiter le potentiel des traducteurs automatiques dans la communication plurilingue institutionnelle. Enfin, Dalia Goldberger, responsable suppl\u00e9ante du d\u00e9partement <em>Business Development<\/em> chez Swiss TXT, et son coll\u00e8gue Nico Roos, responsable du service Technologie et services d\u2019accessibilit\u00e9, ont pr\u00e9sent\u00e9 de nouveaux moyens pour abolir les barri\u00e8res linguistiques et favoriser l\u2019inclusion.<\/p>\r\n<p>La manifestation s\u2019est conclue par une table-ronde qui a r\u00e9uni les intervenantes de la journ\u00e9e ainsi que Virginie Borel, directrice du Forum du Bilinguisme. Les participantes \u00e0 l\u2019\u00e9change ont soulign\u00e9 l\u2019importance d\u2019utiliser les traducteurs automatiques de mani\u00e8re consciente et r\u00e9fl\u00e9chie, en n\u2019oubliant jamais que rien ne remplace l\u2019expertise des sp\u00e9cialistes des langues, qu\u2019ils et elles soient linguistes ou traducteurs et traductrices. Mais les intervenantes ont \u00e9galement et surtout rappel\u00e9 le fait que dans une <em>Willensnation<\/em> multilingue comme la Suisse, l\u2019essentiel est de toujours garder intacte notre volont\u00e9 de communiquer et d\u2019\u00e9changer \u2013 m\u00eame en faisant des \u00ab\u00a0fautes\u00a0\u00bb \u2013 afin de pr\u00e9server la coh\u00e9sion entre les diff\u00e9rentes r\u00e9gions linguistiques du pays.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le 14 novembre 2024, le Forum Helveticum a organis\u00e9, gr\u00e2ce au soutien de la l\u2019Office f\u00e9d\u00e9ral de la culture (OFC), sa 1\u00e8re Conf\u00e9rence annuelle, sur le th\u00e8me \u00ab\u00a0Outils linguistiques num\u00e9riques dans le quotidien des entreprises plurilingues\u00a0\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":15695,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[73,178,122,138],"tags":[],"class_list":["post-15701","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-themes","category-economie","category-autres-projets-fh","category-culture-societe"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15701"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15701\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15695"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15701"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15701"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}