{"id":5728,"date":"2013-12-14T16:28:06","date_gmt":"2013-12-14T15:28:06","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/"},"modified":"2016-12-14T16:42:34","modified_gmt":"2016-12-14T15:42:34","slug":"multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/","title":{"rendered":"Multilingua: Dialekt und Sprachkulturelle Verst\u00e4ndigung"},"content":{"rendered":"<p>Die Schweiz darf auf einen grossen, sich st\u00e4ndig weiter entwickelnden Sprachenreichtum blicken: Neben den vier offiziellen Landessprachen werden in den verschiedenen Sprachregionen vielf\u00e4ltige Dialekte sowie Sprachen der Migration gesprochen und gelebt. In vielen gesellschaftlichen Bereichen, besonders aber im Sprachenunterricht in der Schule, versucht man ausgewogene L\u00f6sungen zu finden, welche sowohl die offizielle Erstsprache (und in der Deutschschweiz auch die Mundart), die weiteren Landessprachen, die Sprachen der Migration sowie die Weltsprache Englisch ber\u00fccksichtigen. Mit dem\u00a0Projekt &#8220;Multilingua&#8221; widmet sich das Forum Helveticum innerhalb dieses komplexen Sachverhalts der Lage der Mundart in der Deutschschweiz im Kontext der gesamtschweizerischen Sprachenfrage, des Sprachenunterrichts und der Verst\u00e4ndigung zwischen den Sprachregionen.<\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<ul>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/DialektKurzfassung2013neud.pdf\">Programm<\/a><\/li>\r\n\t<li>Tagung 24.6.2013: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/ProgrammDPortal.pdf\">Programm<\/a><\/li>\r\n\t<li>Tagung 24.6.2013: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/MultilinguaPressespiegel.pdf\">Pressespiegel<\/a><\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/KatalogdefDPortal.pdf\">Massnahmenkatalog<\/a> Juni 2013<\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/ArbeitsgrundlagenPortal.pdf\">Auswahl an Arbeitsgrundlagen<\/a> (mit Links)<\/li>\r\n\t<li><a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelTagungAuswahl.pdf\">Auswahl Pressetitel<\/a> (Januar 2012-Mai 2013)<\/li>\r\n\t<li>Pressespiegel zum Thema allgemein: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelDialektAllgemein2013Neu2.pdf\">Jahr 2013<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/PressespiegelDialektAllgemein2012.pdf\">Jahr 2012<\/a><\/li>\r\n\t<li>Pressespiegel zum Thema Kindergarten: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/emotional-debat-dialektHD13.pdf\">Jahr 2013<\/a> &#8211; <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/emotional-debat-dialektHD12.pdf\">Jahr 2012<\/a><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Ein Projekt in Zusammenarbeit mit: <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/coscienza-svizzera\/\" target=\"_blank\">Coscienza Svizzera<\/a>, <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/forum-fuer-die-zweisprachigkeit\/\" target=\"_blank\">Forum f\u00fcr die Zweisprachigkeit<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.lch.ch\/\" target=\"_blank\">LCH<\/a> und <a href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/netzwerk\/srg-ssr\/\" target=\"_blank\">SRG SSR<\/a>.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Schweiz darf auf einen grossen, sich st\u00e4ndig weiter entwickelnden Sprachenreichtum blicken: Neben den vier offiziellen Landessprachen werden in den verschiedenen Sprachregionen vielf\u00e4ltige Dialekte sowie Sprachen der Migration gesprochen und gelebt. In vielen gesellschaftlichen Bereichen, besonders aber im Sprachenunterricht in der Schule, versucht man ausgewogene L\u00f6sungen zu finden, welche sowohl die offizielle Erstsprache (und in&nbsp;<a class=\"more\" href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/2013\/12\/multilingua-dialekt-und-sprachkulturelle-verstaendigung\/\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[121],"tags":[386,423],"class_list":["post-5728","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-further-fh-projects","tag-dialect-en","tag-understanding"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5728","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5728"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5728\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5728"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5728"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5728"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}