{"id":2218,"date":"2016-10-06T17:31:59","date_gmt":"2016-10-06T15:31:59","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/2016\/10\/publikationen-zum-thema-verstaendigung-1994\/"},"modified":"2016-10-06T17:31:59","modified_gmt":"2016-10-06T15:31:59","slug":"publikationen-zum-thema-verstaendigung-1994","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/2016\/10\/publikationen-zum-thema-verstaendigung-1994\/","title":{"rendered":"Publikationen zum Thema Verst\u00e4ndigung &#8211; 1994"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"Apple-style-span\">Die Publikationen konzentrieren sich auf die Verst\u00e4ndigung zwischen den Sprachgemeinschaften in der Schweiz. Die Thematik ber\u00fchrt somit Bereiche wie Sprachdidaktik, Soziolinguistik, Sprachenrecht oder Sprachenpolitik. Unter den in diesen Bereichen zahlreichen Publikationen wurden nur jene aufgenommen, die eng mit der Verst\u00e4ndigungsthematik verbunden sind.<\/span><\/p>\r\n<p><!--more--><\/p>\r\n<p><span class=\"Apple-style-span\">BICKEL Hans, SCHL\u00c4PFER Robert (Hrsg.),\u00a0<i>Mehrsprachigkeit &#8211; eine Herausforderung<\/i>, Aarau, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nDE PIETRO Jean-Fran\u00e7ois,\u00a0<i>Tendre des perches ou couper les ponts? La place du langage dans les situations interculturelles<\/i>, in:\u00a0<i>Multiculture et \u00e9ducation en Europe<\/i>, 113-138, Berne, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nD\u00dcRM\u00dcLLER Urs,\u00a0<i>Multi-Lingual Talk or English Only? The Swiss Experience<\/i>, in:<i>Sociolinguistica<\/i>, 8, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nFUCHS Gabriela, BREGY Anne-Lore,\u00a0<i>Schulsystem und Mehrsprachigkeit im Kanton Wallis \/ Syst\u00e8me scolaire et plurilinguisme dans le canton du Valais<\/i>, Universit\u00e4res Forschungszentrum f\u00fcr Mehrsprachigkeit \/ Centre universitaire de recherche sur le plurilinguisme, Brig-Glis, Bern, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nGOETSCHEL Laurent,\u00a0<i>Zwischen Effizienz und Akzeptanz: Die Information der Schweizer Beh\u00f6rden im Hinblick auf die Volksabstimmung \u00fcber den EWR-Vertrag vom 6. Dezember 1992<\/i>, Bern, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nGRIN Fran\u00e7ois,\u00a0<i>The Economics of Language: Match or Mismatch?<\/i>, in:\u00a0<i>International Political Science Review<\/i>, vol. 15, No. 1, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nGRIN Fran\u00e7ois,\u00a0<i>La Suisse ou la non-politique linguistique<\/i>, in:\u00a0<i>Langues et soci\u00e9t\u00e9s en contact<\/i>, T\u00fcbingen, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nKN\u00dcSEL Ren\u00e9,\u00a0<i>Plurilinguisme et enjeux politiques. Les minorit\u00e9s ethnolinguistiques autochtones \u00e0 territoire: l&#8217;exemple du cas helv\u00e9tique<\/i>, Lausanne, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nK\u00d6PPEL Thomas,\u00a0<i>Droht ein Verlust der nationalen Koh\u00e4sion? Eine Untersuchung anhand verschiedener politischer Indikatoren, mit besonderer Ber\u00fccksichtigung der Rolle der Aussenpolitik<\/i>, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nLINDER Wolf,\u00a0<i>Swiss Democracy. Possible Solutions to Conflict in Multicultural Societies<\/i>, London, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nL\u00dcDI Georges, PY Bernard u.a.,\u00a0<i>Fremdsprachig im eigenen Land. Wenn Binnenwanderer in der Schweiz das Sprachgebiet wechseln und wie sie dar\u00fcber reden<\/i>, Basel, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\n<i>Nationale Koh\u00e4sion und Sicherheitspolitik \/ La coh\u00e9sion nationale et la politique de s\u00e9curit\u00e9<\/i>, Bericht des Rates f\u00fcr Gesamtverteidigung an den Bundesrat \/ Rapport du Conseil de la d\u00e9fense au Conseil f\u00e9d\u00e9ral, Bern, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nTRECHSEL Alexandre H.,\u00a0<i>Clivages en Suisse. Analyse des impacts relatifs des clivages sur l&#8217;\u00e9lectorat suisse lors des \u00e9lections f\u00e9d\u00e9rales<\/i>, Universit\u00e9 de Gen\u00e8ve, D\u00e9partement de science politique, Gen\u00e8ve, 1994<br \/>\r\n<br \/>\r\nWINDISCH Uli,\u00a0<i>Alltagsbeziehungen zwischen Romands und Deutschschweizern am Beispiel der zweisprachigen Kantone Freiburg und Wallis<\/i>, 2 B\u00e4nde, Basel, 1994<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Publikationen konzentrieren sich auf die Verst\u00e4ndigung zwischen den Sprachgemeinschaften in der Schweiz. Die Thematik ber\u00fchrt somit Bereiche wie Sprachdidaktik, Soziolinguistik, Sprachenrecht oder Sprachenpolitik. Unter den in diesen Bereichen zahlreichen Publikationen wurden nur jene aufgenommen, die eng mit der Verst\u00e4ndigungsthematik verbunden sind.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[133],"tags":[239,240,248],"class_list":["post-2218","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-research","tag-bibliographie-en","tag-publikation-en","tag-akademie-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2218","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2218"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2218\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2218"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2218"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}