{"id":6122,"date":"2016-12-06T11:26:30","date_gmt":"2016-12-06T10:26:30","guid":{"rendered":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/?p=6122"},"modified":"2016-12-27T14:45:40","modified_gmt":"2016-12-27T13:45:40","slug":"die-kulturbotschaft-2016-2020-und-die-sprachen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/2016\/12\/die-kulturbotschaft-2016-2020-und-die-sprachen\/","title":{"rendered":"Die Kulturbotschaft 2016-2020 und die Sprachen"},"content":{"rendered":"<p>Die \u00abBotschaften\u00bb sind integrierender Bestandteil des Gesetzgebungsverfahrens in der Schweiz. In ihnen werden die neuen strategischen Achsen der Bundespolitik festgelegt und begr\u00fcndet, das Vorgehen erl\u00e4utert und die geplanten Gesetzestexte kommentiert. So enth\u00e4lt die <a href=\"http:\/\/www.bak.admin.ch\/dokumentation\/gesetze\/01138\/index.html?lang=de\" target=\"_blank\">Botschaft zur F\u00f6rderung der Kultur in den Jahren 2016-2020<\/a> vom 28. November 2014 Informationen zur finanziellen Steuerung der Kulturf\u00f6rderung des Bundes in der entsprechenden Budgetperiode (ausnahmsweise f\u00fcnf statt vier Jahre) sowie, spezifischer, zu den strategischen Ausrichtungen im Sprachenbereich.\u00a0<!--more--><\/p>\r\n<p>Der Bundesrat beantragt Finanzmittel in der H\u00f6he von 1 121, 6 Millionen Franken. Er setzt sich zum Ziel, die Zusammenarbeit zwischen Bund, Kantonen, St\u00e4dten und Gemeinden zu intensivieren, die aktuelle Politik fortzuf\u00fchren und neue Massnahmen zu ergreifen. Die Schweizer Kulturpolitik steht vor vielf\u00e4ltigen Herausforderungen, die der Bundesrat unter den Stichworten Globalisierung, Digitalisierung, demografischer Wandel, Individualisierung und Urbanisierung zusammenfasst. Er hat deshalb drei Handlungsachsen definiert: kulturelle Teilhabe, gesellschaftlicher Zusammenhalt sowie Kreation und Innovation. Die entsprechenden Massnahmen schliessen auch die Sprachenfrage mit ein.<\/p>\r\n<p>Diese wird im Kapitel des gesellschaftlichen Zusammenhalts thematisiert: \u00abAnerkennung der kulturellen Vielfalt der Gesellschaft und Respekt vor sprachlichen und kulturellen Minderheiten sind wichtige Voraussetzungen f\u00fcr den gesellschaftlichen Zusammenhalt und den sozialen Frieden des Landes. Durch folgende Massnahmen will der Bund in der F\u00f6rderperiode 2016\u20132020 den Zusammenhalt st\u00e4rken: Vermehrte F\u00f6rderung literarischer \u00dcbersetzungen zwischen den Landessprachen; St\u00e4rkung des Stellenwerts der italienischen Sprache ausserhalb der italienischen Schweiz; Weiterentwicklung des schulischen Austauschs zwischen den Sprachregionen; Intensivierung des von Pro Helvetia gef\u00f6rderten Kulturaustauschs im Inland [\u2026]\u00bb.<\/p>\r\n<p>Der Bund will namentlich die Landessprachen in der Verwaltung mit einer Verbesserung der Sprachkompetenzen des Bundespersonals und einer besseren Vertretung der Sprachgemeinschaften f\u00f6rdern. Ein Schwerpunkt wird auch auf die F\u00f6rderung des Verst\u00e4ndnisses und des Austauschs zwischen den Sprachgemeinschaften (Unterricht, schulischer Austausch, Austausch zwischen kulturellen Akteuren usw.), die Unterst\u00fctzung der mehrsprachigen Kantone sowie die Erhaltung und F\u00f6rderung der italienischen und der r\u00e4toromanischen Sprache und Kultur sowohl innerhalb als auch ausserhalb ihren jeweiligen Kantone gelegt.<\/p>\r\n<p>Um den gesellschaftlichen Zusammenhalt zu st\u00e4rken, ist es grundlegend, den kulturellen Austausch, die gegenseitige Verst\u00e4ndigung und die Mehrsprachigkeit auf individueller wie auch auf institutioneller Ebene zu f\u00f6rdern. Diese Massnahmen sind auch im Rahmen der allgemeinen Verbesserung des Zugangs zur Kultur in der Schweiz mittels Teilhabe der Bev\u00f6lkerung am kulturellen Leben zu sehen \u2013 eines der wichtigsten Ziele der Kulturpolitik des Bundes.<\/p>\r\n<p>Bestimmte Herausforderungen sind besonders dr\u00e4ngend: der zunehmende Einfluss des Englischen im Zusammenhang mit der Frage des Sprachenunterrichts in der Schule (\u00abdie Ber\u00fccksichtigung der Landessprachen im Sprachenunterricht [ist] deshalb von eminenter Bedeutung\u00bb), der Status des besonders bedrohten Italienisch (\u00abDer Bund muss im Rahmen der M\u00f6glichkeiten, die ihm das <a href=\"https:\/\/www.admin.ch\/opc\/de\/classified-compilation\/20062545\/index.html\" target=\"_blank\">Sprachengesetz<\/a> an die Hand gibt, auf diese Situation reagieren \u00bb) sowie die Bedrohung f\u00fcr die Vielfalt des kulturellen Angebots in den l\u00e4ndlichen Gebieten (was zur Forderung f\u00fchrt, dass eine Politik des Kulturaustauschs, die den gesellschaftlichen Zusammenhalt f\u00f6rdern will, \u00absich deshalb auch dem Austausch zwischen den verschiedenen kulturellen und sozialen Gruppen im ganzen Lande widmen\u00bb sollte).<\/p>\r\n<p>Am Ende der Kulturbotschaft wird daran erinnert, dass die Mehrsprachigkeit ein wesentliches Merkmal der Schweiz darstellt. Der Bund und die Kantone haben gemeinsam die Aufgabe, f\u00fcr die Erhaltung und F\u00f6rderung der sprachlichen Vielfalt des Landes zu sorgen.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die \u00abBotschaften\u00bb sind integrierender Bestandteil des Gesetzgebungsverfahrens in der Schweiz. In ihnen werden die neuen strategischen Achsen der Bundespolitik festgelegt und begr\u00fcndet, das Vorgehen erl\u00e4utert und die geplanten Gesetzestexte kommentiert. So enth\u00e4lt die Botschaft zur F\u00f6rderung der Kultur in den Jahren 2016-2020 vom 28. November 2014 Informationen zur finanziellen Steuerung der Kulturf\u00f6rderung des Bundes in&nbsp;<a class=\"more\" href=\"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/2016\/12\/die-kulturbotschaft-2016-2020-und-die-sprachen\/\">Mehr<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[14,10],"tags":[367,482],"class_list":["post-6122","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bund","category-rechtliche-grundlagen","tag-sprachen","tag-kulturbotschaft"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6122","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6122"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6122\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-helveticum.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}